Sarah Natochenny hatte uns Anfang des Jahres bereits hier ein paar Cartoonfiguren stimmlich improvisiert. Jetzt erklärt die Sprecherin und Schauspielerin, die unter anderem Ash Ketchum in „Pokémon“ ihre Stimme leiht, Vanity Fair und uns Interessierten, wie Synchronsprech-Arbeiten in der Regel ablaufen.
„Voice actor Sarah Natochenny breaks down the art of mastering voice dubbing. From animation dubbing to live-action dubbing, watch the Pokémon voice actor explain the 9 steps of mastering dubbing into different languages.“
Kommentiere